เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

kind of การใช้

"kind of" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ฉันไม่อยากให้เค้าคิดว่าฉันเป็นไอ้โง่ขี้แพ้นะสิ
    I didn't want him to think I was some kind of stupid loser.
  • หมายถึง, วิลก็เป็นหนึ่งในนั้น เขาทำการวิจัยเล็ก ๆ.
    I mean, Will was kind of into that, and he did a little research.
  • ตกลงว่าจุดมุ่งหมายของผกก.ในวันนี้คือการทำสงคราม
    Precisely the kind of terrorist organization today's accord was designed to combat.
  • ชนิดของหญิงสาวที่คุณสามารถสกรูออกโฆษณาในกระดาษ?
    The kind of girl you can screw off an ad in the paper?
  • เธอรู้ว่า การไม่พูดอะไรนี่ มันน่าขนลุกน่ะ ใช่ไหม?
    You know the not-talking thing is kind of creepy, right?
  • โอ้ เพื่อน ฉันคิดว่านายยังโกรธฉันอยู่ นายโอเคไหม
    Oh, buddy. I think he's kind of mad at me. You all right?
  • มันเหมือนมาถึง ตอนจบ ของรถไฟเหาะ ที่น่าหวาดเสียว
    It's kind of like coming to the end of an extreme roller-coaster.
  • สังเกตผู้สังเกตการณ์ที่คุณรู้ว่าชนิดของสิ่งที่
    Observing the observers, you know, that kind of thing.
  • งั้นเรามาพูดถึงเงินเดือนขั้นแรกกันดีกว่าเลยไหม?
    I know. So what kind of starting salary are we talking about?
  • ผมแค่อยากแน่ใจว่าได้รับค่าจ้างเป็นอะไรซักอย่าง
    I just wanted to ensure that I got some kind of payment.
  • เอาละ คุณต้องไปที่นั่นอีก นั่นมันก็... นั่นก็สนุกดี
    Well, you gotta admit, back there, that was... that was kind of fun.
  • ตอนนี้ใครอยากจะไปได้ความวุ่นวายอย่างนั้นกันล่ะ
    Now, who needs that kind of hassle?
  • แล้วเราก้อไม่ได้มี /ความรู้สึกแบบนั้น ผมเข้าใจละ
    And we don't have those kinds of feelings. I get it.
  • มันคือเกมอะไรบางอย่างที่คุณพยายามจะชนะงั้นเหรอ?
    Some kind of game you're trying to win?
  • ชนิดบางส่วนของเคล็ดลับป่วยที่คุณทำเพื่อผู้หญิง
    Some kind of sick trick you do to women?
  • จะมีใครในโลกที่อนุญาตให้เปิดเผยเรื่องแบบนี้ล่ะ
    Who in the world would plan that kind of ordeal?
  • เขาอ้างว่าพวกเขาเหล่านั้นต้องมนตร์สะกดบางอย่าง
    He claims they fell under some kind of spell.
  • เน‚เธฃเธ„เธชเธนเธเน€เธชเธตเธขเธ„เธงเธฒเธกเธˆเธณ
    Some kind of memory loss.
  • โอเค ไม่เป็นไร เธอมันเป็นตัวขัดจังหวะ ฉันจะออกไป
    Okay, well, you're kind of a buzzkill, so I'm gonna head out.
  • พวกเค้ามีมิตรภาพประเภทไหนกันถึงมาทำสัญญาแบบนี้
    What kind of friendship is this for them to have such a promise?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3